蘋(píng)果公司( Apple Inc. )是美國(guó)的一家高科技公司,2007年由美國(guó)蘋(píng)果電腦公司( Apple Computer Inc. )更名為蘋(píng)果公司,在2014年世界500強(qiáng)排行榜中排名第15,總部位于加利福尼亞州的庫(kù)比蒂諾。蘋(píng)果公司由在1976年4月1日創(chuàng)立,在高科技企業(yè)中以創(chuàng)新而聞名,設(shè)計(jì)并全新打造了iPod、iTunes和Mac 筆記本電腦和臺(tái)式電腦、OS X 操作系統(tǒng),以及革命性的iPhone和 iPad。蘋(píng)果公司已連續(xù)三年成為全球市值最大公司,在2012年曾經(jīng)創(chuàng)下6235億美元記錄,2013年后企業(yè)市值縮水24%為4779億美元,但仍然是全球市值最大的公司。
無(wú)Home鍵專(zhuān)利
蘋(píng)果的這項(xiàng)專(zhuān)利的名稱(chēng)是“用于小型電子設(shè)備的輕型隔離護(hù)套”。這項(xiàng)專(zhuān)利稱(chēng),一臺(tái)便攜式設(shè)備有一個(gè)正面攝像頭和一個(gè)背面攝像頭。背面的攝像頭至少包括一個(gè)護(hù)套層、一個(gè)顯示棧和一個(gè)用于支持顯示棧的平面底盤(pán)。 這種護(hù)套是采用透明塑料等透明材料制作的。這個(gè)護(hù)套能夠保護(hù)便攜式設(shè)備的背面,對(duì)于背面攝像頭的拍照過(guò)程不會(huì)產(chǎn)生不利的影響。蘋(píng)果在2012年2月21日提出了這項(xiàng)專(zhuān)利的申請(qǐng)并且在2013年1月29日獲得了批準(zhǔn)。
安卓專(zhuān)利
2013年2月,美國(guó)專(zhuān)利和商標(biāo)局授予了蘋(píng)果兩項(xiàng)專(zhuān)利,分別是D675639和D675612,前者為滑動(dòng)解鎖,而后者則是iPhone最初的圓角矩形設(shè)計(jì)。此前蘋(píng)果就已經(jīng)拿到了滑動(dòng)解鎖的相關(guān)專(zhuān)利,而他們則會(huì)利用新的專(zhuān)利來(lái)對(duì)Android發(fā)起攻擊(蘋(píng)果在德國(guó)狀告Galaxy Nexus侵犯了該專(zhuān)利)。
防摔專(zhuān)利
這項(xiàng)專(zhuān)利的名稱(chēng)為“電子設(shè)備保護(hù)機(jī)制”(Protective Mechanism for an Electronic Device),其中介紹了幾種避免iPhone等電子設(shè)備跌落后被摔壞的方法。
其中一種方法是,設(shè)備自帶的傳感器會(huì)檢測(cè)手機(jī)掉落的高度和速度,然后調(diào)整機(jī)身方位。這樣,手機(jī)等產(chǎn)品在跌落的過(guò)程中可以調(diào)整自身方位,以便讓耐摔的位置著地,如某個(gè)角或背面,而不是易碎的位置,如屏幕。為實(shí)現(xiàn)該功能,設(shè)備需要配備“保護(hù)機(jī)制”,可能需要用小罐壓縮氣體改變機(jī)身方向。
另一種方法是,設(shè)備在跌落過(guò)程中下降速度被減緩,好比配備了一個(gè)降落傘。要實(shí)現(xiàn)該功能,保護(hù)機(jī)制需要觸發(fā)類(lèi)似螺旋槳的裝置,從而降低設(shè)備的下落速度。
宇譯上海翻譯公司目前為止為電子行業(yè)內(nèi)許多知名跨國(guó)企業(yè)、各大生產(chǎn)商、加工生產(chǎn)商、原料供應(yīng)商翻譯過(guò)與電子相關(guān)的合同、合作協(xié)議、委托協(xié)議等文件。同時(shí),也為各種類(lèi)型的展會(huì)、陪同、談判和商洽等現(xiàn)場(chǎng)提供過(guò)專(zhuān)業(yè)的口譯服務(wù)。
宇譯上海翻譯公司提供的商務(wù)口譯范圍有:會(huì)議商務(wù)口譯、技術(shù)商務(wù)口譯、金融商務(wù)口譯、旅游商務(wù)口譯、合同商務(wù)口譯、貿(mào)易商務(wù)口譯、工程商務(wù)口譯、法律商務(wù)口譯、醫(yī)學(xué)商務(wù)口譯、陪同商務(wù)口譯、會(huì)談商務(wù)口譯、接待商務(wù)口譯、考察商務(wù)口譯、電話商務(wù)口譯、投資商務(wù)口譯、證券商務(wù)口譯、建筑工程商務(wù)口譯、機(jī)械化工商務(wù)口譯、商業(yè)商務(wù)口譯、項(xiàng)目商務(wù)口譯、營(yíng)銷(xiāo)商務(wù)口譯、策劃商務(wù)口譯、環(huán)保商務(wù)口譯、展會(huì)商務(wù)口譯、財(cái)政商務(wù)口譯、陪同商務(wù)口譯、工廠參觀商務(wù)口譯等。
英語(yǔ)合同范文:
買(mǎi)賣(mài)雙方同意按照下列條款簽訂本合同:
The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:
1.貨物名稱(chēng)、規(guī)格和質(zhì)量(Name, Specifications and Quality of Commodity):
2. 數(shù)量(Quantity):
允許____的溢短裝(___% more or less allowed)
3. 單價(jià)(Unit Price):
4. 總值(Total Amount):
5. 交貨條件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______
6. 原產(chǎn)地國(guó)與制造商 (Country of Origin and Manufacturers):
7. 包裝及標(biāo)準(zhǔn)(Packing):
貨物應(yīng)具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠(yuǎn)洋運(yùn)輸?shù)陌b,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)。賣(mài)方應(yīng)在每個(gè)包裝箱上用不褪色的顏色標(biāo)明尺碼、包裝箱號(hào)碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標(biāo)記。
The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as "Do not stack up side down", "Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.
8. 嘜頭(Shipping Marks):
9. 裝運(yùn)期限(Time of Shipment):
10. 裝運(yùn)口岸(Port of Loading):
11. 目的口岸(Port of Destination):
12. 保險(xiǎn)(Insurance):
由____按發(fā)票金額110%投保_____險(xiǎn)和_____附加險(xiǎn)。
-----下略-----
上海宇譯翻譯公司一直以來(lái)堅(jiān)持質(zhì)量至上,為客戶(hù)提供人性化服務(wù),建立完善的流程管理體系,為如蘋(píng)果公司的電子行業(yè)公司提供過(guò)優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù),專(zhuān)業(yè)同傳口譯和文件資料筆譯的質(zhì)量和服務(wù)水平贏得客戶(hù)一致好評(píng)。
更多宇譯上海翻譯公司同傳口譯案例,請(qǐng)點(diǎn)擊http://m.jxzrtz.com/kytc_kyal.html
更多宇譯上海翻譯公司資料筆譯案例,請(qǐng)點(diǎn)擊http://m.jxzrtz.com/zlby_byal.html
歡迎您致電宇譯翻譯公司客服熱線400-888-2116,或發(fā)送電子郵件至宇譯公司郵件組: Team8@masterfy.com 咨詢(xún)各語(yǔ)種翻譯和本地化等服務(wù)事宜。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號(hào):MasterFy4008882116
官網(wǎng):m.jxzrtz.com
地址:恒通路360號(hào)一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國(guó)翻譯公司