公務(wù)員職務(wù)職稱(chēng)翻譯詞匯
faithful and honest discharge of duties
忠誠(chéng)執(zhí)行職務(wù)
familiarization visit
了解工作情況的訪(fǎng)問(wèn)
familiarization visit to the mainland
熟悉內(nèi)地事務(wù)探訪(fǎng)團(tuán)
families clinic
公務(wù)員及家屬診療所
family composition
家庭成員
family particulars
家庭詳情;家屬詳情;家庭狀況
family status
家庭狀況;家屬狀況
feasibility study
可行性研究
fee supplement
學(xué)費(fèi)補(bǔ)助
f.i. [for information]
以供參閱;備考
fidelity
忠誠(chéng)
Field Assistant
農(nóng)林助理員
field executive class
外勤行政人員職類(lèi)
Field Officer
農(nóng)林督察
field staff
外勤人員
field supervisor
前線(xiàn)主管人員
file
案卷
file grouping
檔案分類(lèi)
file index
檔案索引
file list
案卷名錄
file note
檔案紀(jì)要
file number
檔案編號(hào);檔號(hào)
file reference number
案卷參照編號(hào)
file title
案卷名稱(chēng)
facilitation
主持討論;課程指導(dǎo)
filing
歸檔;分類(lèi)歸檔
Filing and Registry Procedures and Practices
《存檔及辦公室程序及實(shí)務(wù)》
filing system
存檔系統(tǒng);歸檔制度;檔案系統(tǒng)
fill a post
擔(dān)任;出任;履任
final annual leave
最終年假
final departure
任滿(mǎn)離職
final eligibility period
最后資格周期
final homeward passage
最后一次回國(guó)旅程的旅費(fèi);最后一次回程旅費(fèi)
final leave
離職前休假;最后休假
final leave salary
離職前休假的薪金
final report
總結(jié)報(bào)告;最后報(bào)告
Finance Bureau [FB]
庫(kù)務(wù)局
Finance Bureau Circular Memorandum
庫(kù)務(wù)局通函
Financial and Accounting Regulations
《財(cái)務(wù)及會(huì)計(jì)規(guī)例》
financial and human management
財(cái)務(wù)及人力資源管理
financial appraisal
財(cái)政評(píng)估工作
financial assistance
經(jīng)濟(jì)援助
Financial Circular
財(cái)務(wù)通告
Financial Circular Memorandum
財(cái)務(wù)通函
financial implication
財(cái)政負(fù)擔(dān);財(cái)政影響
financial proposal
財(cái)務(wù)建議
Financial Secretary [FS]
財(cái)政司司長(zhǎng)
Financial Secretary’s Office [FS’s Office]
財(cái)政司司長(zhǎng)辦公室
Financial Services Bureau [FSB]
財(cái)經(jīng)事務(wù)局
financial year
財(cái)政年度
Fire Services Department [FSD]
消防處
Fireman
消防員
first appointment
初次聘用;初次受聘
first line supervision
初級(jí)人員監(jiān)督工作;第一線(xiàn)監(jiān)督工作
first priority [allocation of quarters]
第一優(yōu)先組別〔宿舍編配〕
first quartile
第一四分位值
first recruitment rank
招聘職級(jí)
first-in-first-out stock control
先入先出的倉(cāng)貨控制方式
fiscal guideline
財(cái)政指引
fiscal year
會(huì)計(jì)年度;財(cái)政年度
Fisheries Craft Technician
漁船技術(shù)員
Fisheries Officer
漁業(yè)主任
Fisheries Supervisor
漁業(yè)督察
Fisheries Technical Officer
漁業(yè)技術(shù)主任
fixed incremental pay scale
固定遞增薪額的薪級(jí)
fixed point salary
固定薪額
fixed salary
固定薪額
fixed-term agreement
固定期限的合約
fixtures and fittings
固定裝置及設(shè)備
flexible leave arrangement
靈活休假措施
Flexible NAMS Scheme [Flexible Notional Annual Mid-point Salary Scheme] 靈活轉(zhuǎn)撥個(gè)人薪酬開(kāi)支帳項(xiàng)計(jì)劃
Flexible Notional Annual Mid-point Salary Scheme [Flexible NAMS Scheme]
靈活轉(zhuǎn)撥個(gè)人薪酬開(kāi)支帳項(xiàng)計(jì)劃
flexible ranking system
靈活職級(jí)審訂制度
flexible vacation leave
靈活例假
flexible vacation leave terms
靈活例假條款
flexi time
彈性工作時(shí)間
flimsy
薄紙副本
floater
暫附文件;檔首附件
floating
暫附;暫附檔首
flow chart
工作程序表;流程圖;程序概要圖
flow of work
工作程序
f.n.a. [for necessary action]
請(qǐng)依例辦理;請(qǐng)酌情辦理;請(qǐng)辦理
follow-up action
跟進(jìn)工作;接連行動(dòng)
Food and Environmental Hygiene Department [FEHD]
食物環(huán)境生署
for approval
提交批準(zhǔn)
for consideration
以供考慮
for decision
提交決定
for deliberation
以供研究
for discussion
提交討論;供討論文件
for further action
請(qǐng)繼續(xù)辦理;請(qǐng)續(xù)辦;請(qǐng)進(jìn)一步辦理
for information [f.i.]
以供參閱;備考
for necessary action [f.n.a.]
請(qǐng)依例辦理;請(qǐng)酌情辦理;請(qǐng)辦理
for reference
以供參考;以資參考;作為參考資料
for retention
以供存案;以供存照
for signature
請(qǐng)簽署;候簽
for your advice
請(qǐng)?zhí)嵋庖?jiàn);請(qǐng)批示
for your perusal
請(qǐng)?jiān)敿?xì)審閱
Force Armourer
警察槍械主任
Force Welfare Officer
警察福利主任
forced redundancy
強(qiáng)制遣散
forecast item
預(yù)報(bào)物品
foreign right of abode
外國(guó)居留權(quán)
Foreman
管工
Forest Guard
林警
Forestry Officer
林務(wù)主任
forfeiture formula [leave]
喪失假期計(jì)算公式
forfeiture of benefits
喪失福利
forfeiture rule [leave]
喪失假期規(guī)則
Form of Assignment
轉(zhuǎn)付薪酬表格
formal application
正式申請(qǐng);正式申請(qǐng)書(shū)
Formal Application for Down payment Loan [Home Financing Scheme]
首期貸款正式申請(qǐng)書(shū)〔居所資助計(jì)劃〕
Formal Application for Home Financing Allowance
居所資助津貼正式申請(qǐng)書(shū)
Formal Application for Home Purchase Allowance
自置居所津貼正式申請(qǐng)書(shū)
formal training course
正規(guī)訓(xùn)練課程
foundation phase [Records Management Strategy]
基礎(chǔ)階段〔檔案管理策略〕
framework agreement
架構(gòu)協(xié)議
free allowance
無(wú)限額津貼
free medical treatment
免費(fèi)醫(yī)療服務(wù)
freeze vacant post
凍結(jié)懸空職位
frequency of occurrence of duties
執(zhí)行職務(wù)次數(shù)
fringe benefit
附帶福利
Fringe Benefits Survey
附帶福利調(diào)查
Fringe Benefits Survey Report
《附帶福利調(diào)查報(bào)告書(shū)》
from a current date
由接納后開(kāi)始實(shí)施;由所批準(zhǔn)的日期起生效;建議獲接納當(dāng)日起實(shí)施
front line staff
直接為市民服務(wù)的人員;前線(xiàn)人員
frozen leave
凍結(jié)的假期
frozen salary
凍結(jié)的薪金
FSDSM [Hong Kong Fire Services Medal for Distinguished Service]
香港消防事務(wù)卓越獎(jiǎng)?wù)?/div>
FSMSM [Hong Kong Fire Services Medal for Meritorious Service]
香港消防事務(wù)榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
full cost recovery
收回全部成本
full council
由全體委員組成的正式委員會(huì)
full economy class ticket
經(jīng)濟(jì)客位全費(fèi)機(jī)票
full pension
十足退休金;全份退休金
full term
整段任期
full tour
整段任期;十足任期
full-pay leave
全薪假期
full-pay sick leave
全薪病假
full-pay study leave
全薪進(jìn)修假期
full-time
全職;專(zhuān)任
full-time course
全日制課程;全時(shí)間課程
full-time residence
全時(shí)間入住的寓所;全時(shí)間住所
full-time training
全職訓(xùn)練;全職培訓(xùn)
fully cladded shelving system
板隔式貯物架
functional area
職能范圍
functional competency
職能上的才能
functional core
專(zhuān)責(zé)核心職位
functional division
職能部門(mén);功能部門(mén)
functional group
以職責(zé)劃分的小組;專(zhuān)責(zé)小組
functional head
專(zhuān)責(zé)主管人員
functional level
專(zhuān)責(zé)階層
functional need
專(zhuān)責(zé)需要
functional post
專(zhuān)責(zé)職位
functional process
專(zhuān)責(zé)程序
functional promotion post
專(zhuān)責(zé)性晉升職位
functional rank
專(zhuān)責(zé)職級(jí)
functional relationship
職能關(guān)系
functional working group
以職責(zé)劃分的工作小組;專(zhuān)責(zé)工作小組
functionalization
按職責(zé)厘定職級(jí);按職責(zé)分級(jí)
functionalization of posts
按特定職能編定職位
fund profit
公積金的投資利潤(rùn)
funding arrangement
撥款安排
furnished flat
有家具及裝修的單位
furniture allowance
家具津貼
furniture inspection report
家具檢查報(bào)告
furniture requisition and delivery note
家具申領(lǐng)及送貨單
furniture return note
家具回倉(cāng)單
furniture sub-system
家具分系統(tǒng);家具子系統(tǒng)
further appointment
續(xù)聘
further employment
續(xù)聘
further service period
續(xù)聘期間;延任期間
Ganger
工目
Gardener
園務(wù)工人
GARDS [General Administrative Records Disposal Schedules]
《一般行政檔案存廢期限表》
Garrison Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the Peoples Republic of China
《中華人民共和國(guó)香港特別行政區(qū)駐軍法》
gazette
憲報(bào)
gazette notice
憲報(bào)公告
gazetted general holiday
憲報(bào)公布的公眾假期
gazetted officer
憲委級(jí)人員
GBM [Grand Bauhinia Medal]
大紫荊勛章
GBS [Gold Bauhinia Star]
金紫荊星章
GCN [Government Communication Network]
政府通訊網(wǎng)絡(luò)
GDSM [Government Flying Service Medal for Distinguished Service]
政府飛行服務(wù)隊(duì)卓越獎(jiǎng)?wù)?/div>
general administration duty
一般行政職務(wù)
General Administrative Records Disposal Schedules [GARDS]
《一般行政檔案存廢期限表》
general attribute
一般性條件
general character
一般品性
General Circular
總務(wù)通告
General Circular Memorandum
總務(wù)通函
general conditions of service
一般服務(wù)條件
general departmental expenses
一般部門(mén)開(kāi)支
General Disciplined Services (Commander) Pay Scale
一般紀(jì)律人員(指揮官級(jí))薪級(jí);一般紀(jì)律人員(指揮官級(jí))薪級(jí)表
General Disciplined Services (Officer) Pay Scale
一般紀(jì)律人員(主任級(jí))薪級(jí);一般紀(jì)律人員(主任級(jí))薪級(jí)表
General Disciplined Services Pay Scale
一般紀(jì)律人員薪級(jí);一般紀(jì)律人員薪級(jí)表
General Disciplined Services (Rank and File) Pay Scale
一般紀(jì)律人員(員佐級(jí))薪級(jí);一般紀(jì)律人員(員佐級(jí))薪級(jí)表
General Disciplined Services Sub-committee
一般紀(jì)律人員小組委員會(huì)
General Form [GF]
通用表格
general grade
一般職系
general grade staff
一般職系人員
General Grades Civil Servants General Union
一般職系公務(wù)員總會(huì)
general grades consultative committee
一般職系協(xié)商委員會(huì)
General Grades Office [GGO] [Civil Service Bureau]
一般職系處〔公務(wù)員事務(wù)局〕
General Guidelines on Privatization/Corporatization Exercises
《推行私營(yíng)化/公司化計(jì)劃的一般指引》
general holiday
公眾假期
general movement of pay
一般薪金變動(dòng)
general office
總務(wù)室;總務(wù)組
general pay increase
全面增薪
general registry
總務(wù)組;總務(wù)室
General Regulations
《總務(wù)規(guī)例》
General Safety Guidelines [stores]
一般安全指引〔物料供應(yīng)〕
general salary adjustment
全面薪金調(diào)整
general stores
一般物料
general support service
一般支援人員
general warrant
常年支款授權(quán)書(shū)
Geotechnical Engineer
土力工程師
GF [General Form]
通用表格
GLC [Government Logistics Centre]
政府物料營(yíng)運(yùn)中心
global costing
整體成本
GMSM [Government Flying Service Medal for Meritorious Service]
政府飛行服務(wù)隊(duì)榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
GN [Government Notice]
政府公告
GOA [Government Office Automation]
政府辦公室自動(dòng)化
Gold Bauhinia Star [GBS]
金紫荊星章
gold pin [meritorious service]
金章〔優(yōu)良服務(wù)〕
goods inspection bay
驗(yàn)貨倉(cāng)
goods inspection report
驗(yàn)貨報(bào)告
goods issue bay
發(fā)貨倉(cāng)
GOODSMAN System [Goods On-Line Ordering, Distribution, Stock Management and Accounting Network]
線(xiàn)上電腦系統(tǒng)〔貨倉(cāng)運(yùn)作、存貨管理及物料提取電腦系統(tǒng)〕
goodwill visit
親善訪(fǎng)問(wèn)
governing body
管治團(tuán)體;監(jiān)管組織
Government Architectural Services Department Employees Association
政府建筑署人員協(xié)會(huì)
Government, Armed Forces and Hospitals Chinese Workers Union
政府軍部醫(yī)院華員職工會(huì)
Government Built Housing Scheme
政府為公務(wù)員興建樓宇計(jì)劃
Government Chainmen Union
政府丈量員職工會(huì)
Government Chauffeurs Union
政府貴賓車(chē)司機(jī)工會(huì)
Government Chemist [GC]
政府化驗(yàn)師
Government Chinese Language Officers Association
政府中文主任協(xié)會(huì)
government circular
政府通告
Government Clerical Officers General Union
政府文書(shū)主任總會(huì)
Government Communication Network [GCN]
政府通訊網(wǎng)絡(luò)
Government Computer Operator Grade Association
政府電腦操作員職系協(xié)會(huì)
government contract fare passage on standard route by air
標(biāo)準(zhǔn)航空路線(xiàn)的政府合約價(jià)格機(jī)票
Government Cooks Union
政府廚師職工會(huì)
Government Counsel
政府律師
Government Court Reporters Association
政府法庭速記員協(xié)會(huì)
Government Dental Hygienists Association
政府牙齒生員協(xié)會(huì)
Government Dental Surgery Assistants Association
政府牙科助理員協(xié)會(huì)
Government Dental Technicians and Technologists Association
政府牙科技術(shù)員及技師協(xié)會(huì)
Government Disciplined Services General Union
政府紀(jì)律部隊(duì)人員總工會(huì)
Government Doctors Association, The
政府醫(yī)生協(xié)會(huì)
Government Drivers Union
政府司機(jī)職工總會(huì)
Government Educational Staff Union
政府教育人員職工會(huì)
Government Electrical & Mechanical Services Department Staff Union
政府機(jī)電工程署雇員工會(huì)
Government Electrical & Mechanical Services Department Technical Staff Union
政府機(jī)電工程署技術(shù)人員工會(huì)
Government Electrical & Mechanical Works Supervisors, Craftsmen & Workmen Association
政府機(jī)電監(jiān)工技工職員協(xié)會(huì)
Government Electrical and Mechanical Services Department Building Services Employees Association
政府機(jī)電工程署屋宇裝備人員協(xié)會(huì)
government employee exclusion
政府雇員免責(zé)條款
Government Employees Association
政府人員協(xié)會(huì)
Government Employees Solidarity Union
政府雇員團(tuán)結(jié)工會(huì)
Government Flying Service [GFS]
政府飛行服務(wù)隊(duì)
Government Flying Service Aircraft Engineers Association
政府飛行服務(wù)隊(duì)飛機(jī)工程師會(huì)
Government Flying Service Aircraft Technicians Union
政府飛行服務(wù)隊(duì)飛機(jī)技術(shù)員工會(huì)
Government Flying Service Aircrewmen Officers Association
政府飛行服務(wù)隊(duì)空勤主任協(xié)會(huì)
Government Flying Service Long Service Medal
政府飛行服務(wù)隊(duì)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Government Flying Service Long Service Medal--First Clasp
政府飛行服務(wù)隊(duì)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ谝患赢苿卓?/div>
Government Flying Service Long Service Medal--Second Clasp
政府飛行服務(wù)隊(duì)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ诙赢苿卓?/div>
Government Flying Service Long Service Medal--Third Clasp
政府飛行服務(wù)隊(duì)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ谌赢苿卓?/div>
Government Flying Service Medal for Distinguished Service [GDSM]
政府飛行服務(wù)隊(duì)卓越獎(jiǎng)?wù)?/div>
Government Flying Service Medal for Meritorious Service [GMSM]
政府飛行服務(wù)隊(duì)榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Government Flying Service Pilots Union
政府飛行服務(wù)隊(duì)機(jī)師工會(huì)
Government Food and Environmental Hygiene Department, Leisure and Cultural Services Department Drivers Union
政府食物環(huán)境生署、康樂(lè)及文化事務(wù)署司機(jī)工會(huì)
government fund
公帑
government holiday bungalow
政府度假別墅
government hostel
旅舍式政府宿舍
Government House
香港禮賓府
Government Information Technology Professionals Association
政府資訊科技專(zhuān)業(yè)人員協(xié)會(huì)
Government Laboratory [Govt Lab]
政府化驗(yàn)所
Government Laboratory Chemists Association
政府化驗(yàn)所化驗(yàn)師協(xié)會(huì)
Government Laboratory Technical Staff Association
政府化驗(yàn)所技術(shù)員協(xié)會(huì)
Government Land Transport Administrator [GLTA]
政府車(chē)輛管理處處長(zhǎng)
Government Land Transport Agency [GLTA]
政府車(chē)輛管理處
Government Librarians Association
政府圖書(shū)館館長(zhǎng)協(xié)會(huì)
Government Local Civil Engineers Association
政府非海外土木工程師協(xié)會(huì)
Government Logistics Centre [GLC]
政府物料營(yíng)運(yùn)中心
government machinery
政府的運(yùn)作系統(tǒng)
Government Management Services Grade Staff Association
政府管理參議職級(jí)職員會(huì)
Government Marine Inspectors Association
政府海事督察協(xié)會(huì)
Government Medico-Radiological Equipment Technical Staff Association
政府醫(yī)療放射儀器技術(shù)人員協(xié)會(huì)
Government Microfilming Service Centre
政府縮微服務(wù)中心
government minute
政府覆文
Government Mod 1 Staff General Union
政府第一標(biāo)準(zhǔn)薪級(jí)員工總會(huì)
Government Municipal Staff General Union
政府市政職工總會(huì)
Government Notice [GN]
政府公告
Government of the Hong Kong Special Administrative Region Civil Service Pay Scales 19XX, The
《香港特別行政區(qū)政府公務(wù)員薪級(jí)表──一九XX年》
Government of the Hong Kong Special Administrative Region Gazette Extraordinary, The
《香港特別行政區(qū)政府憲報(bào)號(hào)外》
Government of the Hong Kong Special Administrative Region Gazette, The
《香港特別行政區(qū)政府憲報(bào)》
Government of the Hong Kong Special Administrative Region Identity Card, The
香港特別行政區(qū)政府雇員身分證
Government of the Hong Kong Special Administrative Region, The
香港特別行政區(qū)政府
Government Office Automation [GOA]
政府辦公室自動(dòng)化
Government Overseers and Hawker Control Officers Union
政府巡察員及小販管理主任工會(huì)
Government Park and Playground Keepers Union
政府公園游樂(lè)場(chǎng)管理員工會(huì)
Government Parks, Playgrounds and Environmental Hygiene Chinese Workers Association
政府園務(wù)環(huán)境生華人職工會(huì)
Government Printer [GP]
政府印務(wù)局局長(zhǎng)
government procurement policy
政府采購(gòu)政策
government property
政府財(cái)產(chǎn)
Government Property Administrator [GPA]
政府產(chǎn)業(yè)署署長(zhǎng)
Government Property Agency [GPA]
政府產(chǎn)業(yè)署
Government Property Attendants Association
政府產(chǎn)業(yè)看管人員協(xié)會(huì)
government prosecutor
檢控主任
government purchaser
政府購(gòu)買(mǎi)商
government quarters
政府宿舍
Government Records Back-up and Recovery Centre [GRBRC]
政府檔案?jìng)浞菁皬?fù)原中心
government records management programme
政府檔案管理計(jì)劃
Government Records Service Director
政府檔案處處長(zhǎng)
Government Records Service Division [Chief Secretary for Administrations Office]
政府檔案處〔政務(wù)司司長(zhǎng)辦公室〕
Government Recreation & Sport Service Staff Union
政府康樂(lè)體育事務(wù)職員會(huì)
Government Regulations
《政府規(guī)例》
Government Regulations, Circulars and Circular Memoranda on Conduct and Discipline
關(guān)于品行和紀(jì)律的政府規(guī)例、通告及通函
government relief fund
政府濟(jì)急基金
government rent
政府租金
government representative
政府代表
Government Secretariat
政府總部
Government Secretariat tender box
政府總部投標(biāo)箱
Government Senior Clerical Officers Association
政府高級(jí)文書(shū)主任協(xié)會(huì)
Government Social Work Officers Association
政府社會(huì)工作主任協(xié)會(huì)
Government Special Photographers Association
政府特別攝影師協(xié)會(huì)
government sponsored air travel
政府資助的航空旅程
Government Staff Union
政府雇員工會(huì)
government staff welfare fund
政府雇員福利基金
Government Standard Chinese Examination
政府中文科考試
Government Standard English Examination
政府英文科考試
Government Statistical Officers Association
政府統(tǒng)計(jì)主任協(xié)會(huì)
government statistical service
政府統(tǒng)計(jì)事務(wù)部門(mén)
Government Supplies Assistants Association
香港政府助理物料供應(yīng)員會(huì)
Government Supplies Attendants Union
政府物料供應(yīng)服務(wù)員工會(huì)
Government Supplies Department [GSD]
政府物料供應(yīng)處
Government Supplies Department Circular
政府物料供應(yīng)處通告
Government Supplies Department Circular Memorandum
政府物料供應(yīng)處通函
Government Supplies Department Local Purchase Order
政府物料供應(yīng)處本港購(gòu)貨訂單
Government Supplies Department tender
政府物料供應(yīng)處的招標(biāo)項(xiàng)目
Government Supplies Department Tender Board
政府物料供應(yīng)處投標(biāo)委員會(huì)
Government Supplies Employees Union
政府物料供應(yīng)雇員工會(huì)
Government Supplies Supervisors Association
物料供應(yīng)監(jiān)督協(xié)會(huì)
Government Technical and Engineering Staff Association
政府技術(shù)及工程人員協(xié)會(huì)
Government Traffic Assistants Union
政府交通助理員工會(huì)
Government Training Scholarship
政府培訓(xùn)獎(jiǎng)學(xué)金
Government Training Scholarship Scheme
政府培訓(xùn)獎(jiǎng)學(xué)金計(jì)劃
Government Transport Manager
政府車(chē)輛事務(wù)經(jīng)理
Government Transport Services Officers Association
政府車(chē)輛事務(wù)主任協(xié)會(huì)
Government Travel Requisition
政府旅費(fèi)撥款通知單
government vehicle pass
政府車(chē)輛通行證
Government Waterworks Professionals Association
政府水務(wù)專(zhuān)業(yè)人員協(xié)會(huì)
Government Weather Information Server [GOWISE]
政府天氣資訊系統(tǒng)
government welfare fund
政府福利基金
Government Workshop Instructors Union
政府工場(chǎng)導(dǎo)師協(xié)會(huì)
governments voluntary contribution [Civil Service Provident Fund Scheme]
政府的自愿性供款〔公務(wù)員公積金計(jì)劃〕
GOWISE [Government Weather Information Server]
政府天氣資訊系統(tǒng)
grade
職系
grade A residential unit
A級(jí)宿舍
grade management
職系管理
grade manager
職系主管
grade of quarters
宿舍級(jí)別
grade pay rate
職系薪酬
graded document
機(jī)密文件
grades not requiring five passes in Hong Kong Certificate of Education Examination [qualification group]
無(wú)須香港中學(xué)會(huì)考五科及格職系〔資歷組別〕
grading
劃分等級(jí);職級(jí)審訂
graduate grade
學(xué)位職系
Grand Bauhinia Medal [GBM]
大紫荊勛章
grant
補(bǔ)助;補(bǔ)助金
granting of increment
發(fā)放增薪
gratuity relating to the completed period of resident service
根據(jù)所完成在港服務(wù)期而計(jì)算的酬金
gratuity relating to the final annual leave
根據(jù)最終年假計(jì)算的酬金
gratuity scheme
退休酬金計(jì)劃
gratuity-bearing agreement terms
附帶酬金合約條款;附有酬金的合約制
GRBRC [Government Records Back-up and Recovery Centre]
政府檔案?jìng)浞菁皬?fù)原中心
green paper
綠皮書(shū)
green product
環(huán)保產(chǎn)品
gross basic salary
基本薪金總額;底薪總額
Gross Pay Trend Indicator
薪酬趨勢(shì)總指標(biāo)
group development work
小組發(fā)展工作
group project
分組研究項(xiàng)目;小組習(xí)作〔訓(xùn)練課程〕
growth of records
檔案增長(zhǎng)
GSD Stores Requisition Note [GF 210A]
政府物料供應(yīng)處申領(lǐng)表〔通用表格第210A號(hào)〕
GSD Unallocated Serviceable Stores Return Note [GF 224]
政府物料供應(yīng)處常備庫(kù)存物料回貨單〔通用表格第224號(hào)〕
GSD Unallocated Stores Requisition and Delivery Note [GF 210]
政府物料供應(yīng)處常備庫(kù)存物料申領(lǐng)及送貨單〔通用表格第210號(hào)〕
guaranteed pension
保證撫恤金
Guardianship Board
監(jiān)護(hù)委員會(huì)
guidance notes
指南;須知
Guidance Notes on Completion of Agreement Forms [Housing Loan Scheme]
《填寫(xiě)合約須知》〔購(gòu)屋貸款計(jì)劃〕
Guide for Departments on Procedure for Appointments in the Civil Service, A
《政府各部門(mén)聘任公務(wù)員程序指南》
Guide on Departmental Complaints Procedure
《部門(mén)投訴程序指南》
Guide on Human Resource Management
《人力資源管理指南》
Guide on Staff Motivation
《激勵(lì)員工指南》
guide to appointment
聘任指南
Guide to Pensions, Annual Allowance and Gratuities, A
《有關(guān)退休金、年積金及退休酬金的簡(jiǎn)介》
Guide to Redundancy of Monthly-Paid Non-Pensionable Officers, A
《有關(guān)處理非可享退休金月薪人員超額問(wèn)題的指引》
Guide to Retirement
《退休指南》
guideline figure
預(yù)定目標(biāo)數(shù)字
Half Yearly Return of Lost or Deficient Stores Written-off under SPR 1040(b) [GF 401]
依據(jù)《物料供應(yīng)及采購(gòu)規(guī)例》第1040(b)條注銷(xiāo)遺失或盤(pán)虧物料半年報(bào)告表〔通用表格第401號(hào)〕
half-pay leave
半薪假期
half-pay sick leave
半薪病假
half-yearly review
每半年一次的檢討
handbook
工作指南;手冊(cè)
Handbook For Daily Rated Employees
《日薪雇員雇用條件指南》
Handing Over Certificate [GF 239]
存貨移交證明書(shū)〔通用表格第239號(hào)〕
handover
交接工作
hardship allowance
辛勞津貼
hardship allowance (dangerous duties)
辛勞津貼(危險(xiǎn)職務(wù))
hardship allowance (management considerations)
辛勞津貼(酌情發(fā)放)
hardship allowance (management considerations) for rainstorm black warning
黑色暴雨警告辛勞津貼(酌情發(fā)放)
hardship allowance (obnoxious duties)
辛勞津貼(厭惡性職務(wù))
hardware store
五金倉(cāng)
Hawker Control Officer
小販管理主任
Hawker Control Officers Union
小販管理主任工會(huì)
Hay Management Consultants (HK) Ltd. [Pay Level Survey, 1986]
曦士管理顧問(wèn)(香港)有限公司〔一九八六年薪酬水平調(diào)查〕
Hay-point
曦士職位點(diǎn)數(shù);曦士點(diǎn)
Head, Central Policy Unit [Head, CPU]
中央政策組首席顧問(wèn)
Head, Efficiency Unit [Head, EU]
效率促進(jìn)組專(zhuān)員
head of department [HoD]
部門(mén)首長(zhǎng)
head of grade [HoG]
職系首長(zhǎng)
head of the executive
行政機(jī)關(guān)首長(zhǎng)
head of unit
單位主管
Head Property Attendant
產(chǎn)業(yè)看管長(zhǎng)
Head Steward
管事長(zhǎng)
Health and Welfare Bureau [HWB]
生福利局
Health Inspector
生督察
Helping Business Programme
方便營(yíng)商計(jì)劃
HFS [Home Financing Scheme]
居所資助計(jì)劃
high priority
優(yōu)先考慮;優(yōu)先處理
high priority programme
優(yōu)先計(jì)劃
high public profile
引起公眾人士高度注意
high salary band
高層薪金級(jí)別
higher diploma and diploma grades [qualification group]
高級(jí)文憑及文憑職系〔資歷組別〕
higher end of the pay scale
接近頂薪點(diǎn)
highest pensionable emolument
最高可供計(jì)算退休金的薪酬
Highways Department [Hy D]
路政署
hive off
脫離政府編制;轉(zhuǎn)制
HoD [head of department]
部門(mén)首長(zhǎng)
HoG [head of grade]
職系首長(zhǎng)
hold against
暫時(shí)填補(bǔ)
holiday bungalow
度假別墅
holiday home
度假居
holiday travel
假期旅游
Home Affairs Bureau [HAB]
民政事務(wù)局
Home Affairs Department [HAD]
民政事務(wù)總署
Home Affairs Department Tender Board
民政事務(wù)總署投標(biāo)委員會(huì)
home financing allowance
居所資助津貼
Home Financing Scheme [HFS]
居所資助計(jì)劃
home ownership
自置居所
home purchase allowance
自置居所津貼
home purchase loan
自置居所貸款
Home Purchase Loan Scheme [HPLS]
自置居所貸款計(jì)劃
Home Purchase Scheme [HPS]
自置居所資助計(jì)劃
home student status
本土學(xué)生資格
home-to-office journey
往返住所及辦事處的路程;上下班車(chē)程
home-to-office travelling allowance
住所到辦事處的行車(chē)津貼
homeward passage
回國(guó)旅費(fèi);回程旅費(fèi)
homeward passage by air
回國(guó)航空旅費(fèi);回程航空旅費(fèi)
homeward passage by sea
回國(guó)船費(fèi);回程船費(fèi)
Hong Kong Air Traffic Control Association
香港航空管制協(xié)會(huì)
Hong Kong and Kowloon Life Guards Union
港九拯溺員工會(huì)
Hong Kong Arts Centre [HKAC]
香港藝術(shù)中心
Hong Kong Arts Development Council [HKADC]
香港藝術(shù)發(fā)展局
Hong Kong Auxiliary Police Force [HKAPF] [Hong Kong Police Force]
香港輔助警察隊(duì)〔香港警務(wù)處〕
Hong Kong Chinese Civil Servants Association
香港政府華員會(huì)
Hong Kong Civil Servants General Union
香港公務(wù)員總工會(huì)
Hong Kong Clerical Grades Civil Servants General Union
香港文書(shū)職系公務(wù)員總會(huì)
Hong Kong Clinical Psychologists Association
香港臨床心理學(xué)家協(xié)會(huì)
Hong Kong Correctional Services Long Service Medal
香港懲教事務(wù)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Correctional Services Long Service Medal--First Clasp
香港懲教事務(wù)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ谝患赢苿卓?/div>
Hong Kong Correctional Services Long Service Medal--Second Clasp
香港懲教事務(wù)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ诙赢苿卓?/div>
Hong Kong Correctional Services Long Service Medal--Third Clasp
香港懲教事務(wù)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ谌赢苿卓?/div>
Hong Kong Correctional Services Medal for Distinguished Service [CSDSM]
香港懲教事務(wù)卓越獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Correctional Services Medal for Meritorious Service [CSMSM]
香港懲教事務(wù)榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Council for Academic Accreditation [HKCAA]
香港學(xué)術(shù)評(píng)審局
Hong Kong Council on Smoking and Health [COSH]
香港吸煙與健康委員會(huì)
Hong Kong Curators Association
香港博物館館長(zhǎng)協(xié)會(huì)
Hong Kong Customs and Excise Long Service Medal
香港海關(guān)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Customs and Excise Long Service Medal--First Clasp
香港海關(guān)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ谝患赢苿卓?/div>
Hong Kong Customs and Excise Long Service Medal--Second Clasp
香港海關(guān)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ诙赢苿卓?/div>
Hong Kong Customs and Excise Long Service Medal--Third Clasp
香港海關(guān)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ谌赢苿卓?/div>
Hong Kong Customs and Excise Medal for Distinguished Service [CDSM]
香港海關(guān)卓越獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Customs and Excise Medal for Meritorious Service [CMSM]
香港海關(guān)榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Customs and Excise Staff General Association
香港海關(guān)人員總會(huì)
Hong Kong Customs Officers Union
香港海關(guān)關(guān)員工會(huì)
Hong Kong Department of Health Dental Therapists Association
香港生署牙科治療師協(xié)會(huì)
Hong Kong Enrolled Nurses General Union
香港登記護(hù)士總工會(huì)
Hong Kong Environmental Hygiene Staff Union (Supervisor and Workman)
香港環(huán)境生督導(dǎo)及工人職系協(xié)會(huì)
Hong Kong Examinations Authority [HKEA]
香港考試局
Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd. [HKEx]
香港交易及結(jié)算所有限公司〔又稱(chēng)香港交易所〕
Hong Kong Export Credit Insurance Corporation [ECIC]
香港出口信用保險(xiǎn)局
Hong Kong Federation of Civil Service Unions
香港公務(wù)員工會(huì)聯(lián)合會(huì)
Hong Kong Fire Services Control Staffs Union
香港消防控制組職員會(huì)
Hong Kong Fire Services Department Ambulance Officers Association
香港消防處救護(hù)主任協(xié)會(huì)
Hong Kong Fire Services Department Ambulancemens Union
香港消防處救護(hù)員會(huì)
Hong Kong Fire Services Department Staffs General Association
香港消防處職工總會(huì)
Hong Kong Fire Services Long Service Medal
香港消防事務(wù)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Fire Services Long Service Medal First Clasp
香港消防事務(wù)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)碌谝粋€(gè)勛扣
Hong Kong Fire Services Long Service Medal Second Clasp
香港消防事務(wù)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)碌诙€(gè)勛扣
Hong Kong Fire Services Long Service Medal Third Clasp
香港消防事務(wù)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)碌谌齻€(gè)勛扣
Hong Kong Fire Services Medal for Distinguished Service [FSDSM]
香港消防事務(wù)卓越獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Fire Services Medal for Meritorious Service [FSMSM]
香港消防事務(wù)榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Fire Services Officers Association
香港消防主任協(xié)會(huì)
Hong Kong Food and Environmental Hygiene Supervisory Staffs Union
香港食物環(huán)境生管理級(jí)職員工會(huì)
Hong Kong Government Clerical Staff Association
香港政府文員會(huì)
Hong Kong Government Departments Staff Association
香港政府部門(mén)職員會(huì)
Hong Kong Government Filtration Plant Staff Union
香港政府濾水機(jī)房職工會(huì)
Hong Kong Government Food and Environmental Hygiene Department, Leisure and Cultural Services Department Employees General Union
香港政府食物環(huán)境生署、康樂(lè)及文化事務(wù)署雇員總會(huì)
Hong Kong Government Food And Environmental Hygiene Department Staff General Union
香港政府食物環(huán)境生署職工總會(huì)
Hong Kong Government Local Professional Surveyors Association
香港政府本地專(zhuān)業(yè)測(cè)量師協(xié)會(huì)
Hong Kong Government Local Town Planners Association
香港政府本地城市規(guī)劃師協(xié)會(huì)
Hong Kong Government Municipal Services General Grades Staff Union
香港政府文康市政一般職系總工會(huì)
Hong Kong Government Photographers Association
香港政府?dāng)z影員協(xié)會(huì)
Hong Kong Government Water Supplies Department Employees Union
香港政府水務(wù)署職工會(huì)
Hong Kong Hospital Operating Theatre Assistants Association
香港醫(yī)院手術(shù)室助理員協(xié)會(huì)
Hong Kong Housing Authority [HA]
香港房屋委員會(huì)
Hong Kong Housing Department Employees General Union
香港房屋署人員總會(huì)
Hong Kong Housing Department Maintenance Surveyors Association, The
香港房屋署保養(yǎng)測(cè)量師協(xié)會(huì)
Hong Kong Housing Department Staff Association
香港房屋署職工會(huì)
Hong Kong Housing Department Structural Engineers Association
香港房屋署結(jié)構(gòu)工程師協(xié)會(huì)
Hong Kong Housing Society [HKHS]
香港房屋協(xié)會(huì)
Hong Kong ICAC Long Service Medal
香港廉政公署長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong ICAC Long Service Medal--First Clasp
香港廉政公署長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ谝患赢苿卓?/div>
Hong Kong ICAC Long Service Medal--Second Clasp
香港廉政公署長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ诙赢苿卓?/div>
Hong Kong ICAC Long Service Medal--Third Clasp
香港廉政公署長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ谌赢苿卓?/div>
Hong Kong ICAC Medal for Distinguished Service [IDS]
香港廉政公署卓越獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong ICAC Medal for Meritorious Service [IMS]
香港廉政公署榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Immigration Assistants Union
香港入境事務(wù)助理員工會(huì)
Hong Kong Immigration Department Staff Association
香港入境事務(wù)處人員協(xié)會(huì)
Hong Kong Immigration Service Long Service Medal
香港入境事務(wù)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Immigration Service Long Service Medal--First Clasp
香港入境事務(wù)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉぜ赢茊螚l勛扣
Hong Kong Immigration Service Long Service Medal--Second Clasp
香港入境事務(wù)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉぜ赢齐p條勛扣
Hong Kong Immigration Service Long Service Medal--Third Clasp
香港入境事務(wù)長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉぜ赢迫龡l勛扣
Hong Kong Immigration Service Medal for Distinguished Service [IDSM]
香港入境事務(wù)卓越獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Immigration Service Medal for Meritorious Service [IMSM]
香港入境事務(wù)榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Institute of Human Resource Management
香港人力資源管理學(xué)會(huì)
Hong Kong International Arbitration Centre
香港國(guó)際仲裁中心
Hong Kong Marine Department Local Professional Officers Association
香港海事處本地專(zhuān)業(yè)人員協(xié)會(huì)
Hong Kong Marine Department Marine Controllers Association
香港海事處海事監(jiān)督協(xié)會(huì)
Hong Kong Medical & Health Chinese Staff General Association
香港醫(yī)務(wù)生華員總會(huì)
Hong Kong Memorial Fund
香港國(guó)殤紀(jì)念基金
Hong Kong Monetary Authority [HKMA]
香港金融管理局
Hong Kong Municipal Services Staff General Association
香港市政事務(wù)職工總會(huì)
Hong Kong Music Officer Grade Staff Association
香港音樂(lè)主任級(jí)協(xié)會(huì)
Hong Kong Observatory [HKO]
香港天文臺(tái)
Hong Kong Orthoptists Association
香港視覺(jué)矯正師協(xié)會(huì)
Hong Kong Pharmaceutical Staff Association
香港藥劑職員會(huì)
Hong Kong Pharmacists and Dispensers (Pharmacy Graduates) Association, The
香港藥劑師及配藥員(藥劑學(xué)位)協(xié)會(huì)
Hong Kong Pharmacists (Public Service) Association
香港藥劑師(公共服務(wù))協(xié)會(huì)
Hong Kong Podiatrists Association
香港足病診療師協(xié)會(huì)
Hong Kong Police Force [HKPF]
香港警務(wù)處
Hong Kong Police Force Civilian Officers General Association
香港警務(wù)處文職人員總會(huì)
Hong Kong Police Force Model Scale 1 Staff Association
香港警務(wù)處第一標(biāo)準(zhǔn)薪級(jí)員工協(xié)會(huì)
Hong Kong Police Long Service Medal
香港警察長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Police Long Service Medal--First Clasp
香港警察長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ谝患赢苿卓?/div>
Hong Kong Police Long Service Medal--Second Clasp
香港警察長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ诙赢苿卓?/div>
Hong Kong Police Long Service Medal--Third Clasp
香港警察長(zhǎng)期服務(wù)獎(jiǎng)?wù)漏ぉさ谌赢苿卓?/div>
Hong Kong Police Medal for Distinguished Service [PDSM]
香港警察卓越獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Police Medal for Meritorious Service [PMSM]
香港警察榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
Hong Kong Port and Maritime Board [PMB]
香港港口及航運(yùn)局
Hong Kong Post Office Senior Postmen Union
香港郵政署高級(jí)郵差職工會(huì)
Hong Kong Postal Workers Union
香港郵務(wù)職工會(huì)
Hong Kong Practising Dietitians Union
香港執(zhí)業(yè)營(yíng)養(yǎng)師工會(huì)
Hong Kong Productivity Council [HKPC]
香港生產(chǎn)力促進(jìn)局
Hong Kong Professional Teachers Union
香港教育專(zhuān)業(yè)人員協(xié)會(huì)
Hong Kong Prosthetists and Orthotists Association
香港義肢矯形師協(xié)會(huì)
Hong Kong Public Doctors Association
香港公共醫(yī)療醫(yī)生協(xié)會(huì)
Hong Kong Public Health Inspectors Association
香港生督察會(huì)
Hong Kong Public Hospitals, Department of Health and Universities Doctors Association
香港公立醫(yī)院、生署及大學(xué)醫(yī)生協(xié)會(huì)
Hong Kong Public Medical Staff Association
香港公共醫(yī)療員工協(xié)會(huì)
Hong Kong Public Nurses Association
香港公共醫(yī)療護(hù)士協(xié)會(huì)
Hong Kong Public Records Building
香港歷史檔案大樓
Hong Kong Radiotherapy Mould Laboratory Technicians and Technologists Association
香港放射治療制模實(shí)驗(yàn)室技術(shù)員暨技師協(xié)會(huì)
Hong Kong Science and Technology Parks Corporation [HKSTP]
香港科技園公司
Hong Kong Senior Postal Officers Association
香港高級(jí)郵務(wù)員協(xié)會(huì)
Hong Kong Social Workers General Union
香港社會(huì)工作者總工會(huì)
Hong Kong Special Administrative Region Government
香港特別行政區(qū)政府
Hong Kong Special Administrative Region Government Executive Grade Association
香港特別行政區(qū)政府行政主任協(xié)會(huì)
Hong Kong Sports Development Board [HKSDB]
香港康體發(fā)展局
Hong Kong Standard Industrial Classification [HSIC]
香港標(biāo)準(zhǔn)行業(yè)分類(lèi)
Hong Kong Superintendents of Posts Association
香港郵務(wù)主任協(xié)會(huì)
Hong Kong Tourism Board [HKTB]
香港旅游發(fā)展局
Hong Kong Trade Development Council [HKTDC]
香港貿(mào)易發(fā)展局
Hong Kong Traffic Wardens Union
香港交通督導(dǎo)員工會(huì)
Hong Kong War Service Credit Scheme
香港戰(zhàn)時(shí)服役嘉獎(jiǎng)計(jì)劃
Hong Kong Welfare Workers Association
香港福利工作員協(xié)會(huì)
honorary adviser
義務(wù)顧問(wèn)
honour
勛銜;勛章
horizontal filing system
水平式存檔系統(tǒng)
Hospital & Clinic Nurses Association
醫(yī)院診所護(hù)士協(xié)會(huì)
Hospital Administrator
院務(wù)主任
hospital admission certificate
入院證明書(shū)
Hospital Authority [HA]
醫(yī)院管理局
hospital discharge certificate
出院證明書(shū)
Hospital Foreman
醫(yī)院管工
Hostel Manager/Manageress
宿舍舍監(jiān)/女舍監(jiān)
hotel accommodation
酒店住宿
hotel subsistence allowance
酒店膳宿津貼
Hotline Counseling Service on Stress Management
壓力管理諮詢(xún)熱線(xiàn)
hourly rate
按時(shí)計(jì)算率
hourly-rated employee
時(shí)薪雇員
hours of duty
工作時(shí)數(shù)
hours of work
工作時(shí)數(shù);工時(shí)
house allowance
私有房屋津貼
household goods store
家具用品倉(cāng)
Housekeeper
管家
Housing Assistance Scheme for Junior Disciplined Services Staff
初級(jí)紀(jì)律部隊(duì)人員房屋資助計(jì)劃
housing benefit
房屋福利
Housing Bureau [HB]
房屋局
Housing Department [HD]
房屋署
Housing Department Chief Estate Assistants Association
房屋署總屋宇事務(wù)助理協(xié)會(huì)
Housing Department Estate Artisan Grade Association
房屋署屋技工職系協(xié)會(huì)
Housing Department Estate Assistant Grade General Union
房屋署屋宇事務(wù)助理職系總會(huì)
Housing Department Estate Assistants Association
房屋署屋宇事務(wù)助理協(xié)會(huì)
Housing Department Estate Surveyors Association
房屋署產(chǎn)業(yè)測(cè)量師協(xié)會(huì)
Housing Department Foremen Association
房屋署管工協(xié)會(huì)
Housing Department Quantity Surveyors Association
房屋署工料測(cè)量師協(xié)會(huì)
Housing Department Senior Estate Assistant Association
房屋署高級(jí)屋宇事務(wù)助理協(xié)會(huì)
Housing Department Technical Staff Association
房屋署工程職員協(xié)會(huì)
Housing Loan Scheme
購(gòu)屋貸款計(jì)劃
Housing Manager
房屋事務(wù)經(jīng)理
Housing Managers Association
房屋事務(wù)經(jīng)理協(xié)會(huì)
Housing Officers Association
房屋事務(wù)主任協(xié)會(huì)
Housing Scheme for Local Government Officers
本地公務(wù)員住屋計(jì)劃
housing-related benefit
與房屋相關(guān)的福利
HPLS [Home Purchase Loan Scheme]
自置居所貸款計(jì)劃
HPS [Home Purchase Scheme]
自置居所資助計(jì)劃
HSIC [Hong Kong Standard Industrial Classification]
香港標(biāo)準(zhǔn)行業(yè)分類(lèi)
human management reform
人力管理改革
human resource management
人力資源管理
Human Resource Management Guide: Training in the Civil Service
《人力資源管理指引:公務(wù)員培訓(xùn)》
human resource management initiative
人力資源管理措施
human resource management practice
人力資源管理措施
human resource management review
人力資源管理檢討
Human Resources Redeployment Strategy
人力資源重行調(diào)配策略
hybrid organization
合并性質(zhì)的組織
ICAC [Independent Commission Against Corruption]
廉政公署
ICAC checking
廉政公署審查
i.d.c. [in due course]
稍后
IDS [Hong Kong ICAC Medal for Distinguished Service]
香港廉政公署卓越獎(jiǎng)?wù)?/div>
IDSM [Hong Kong Immigration Service Medal for Distinguished Service]
香港入境事務(wù)卓越獎(jiǎng)?wù)?/div>
IGSD [Interactive Government Services Directory]
政府互動(dòng)服務(wù)指南
illegitimate child
非婚生子女
immediate family
直系親屬;近親
Immigration Assistant
入境事務(wù)助理員
Immigration Department [Imm D]
入境事務(wù)處
Immigration Officer
入境事務(wù)主任
Immigration Service Officers Association
入境事務(wù)主任協(xié)會(huì)
IMPACT System [Inventory Management Procurement Accounting Control Technique System]
存貨管理、采購(gòu)、會(huì)計(jì)控制技巧系統(tǒng)
impairment allowance
因工傷殘津貼
imprest
預(yù)墊備用金;定額備用金
improper gain or advantage
不當(dāng)?shù)孬@得利益或好處
IMS [Hong Kong ICAC Medal for Meritorious Service]
香港廉政公署榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
IMSM [Hong Kong Immigration Service Medal for Meritorious Service]
香港入境事務(wù)榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?/div>
in due course [i.d.c.]
稍后
in duplicate
一式兩份
in half-day unit
以半天作計(jì)算單位
in lieu of notice
代替事先通知
"in" movement
“收件”過(guò)程
in quadruplicate
一式四份
in service
在政府任職;在職期間
in triplicate
一式三份
inactive record
不常用的檔案;非經(jīng)常用檔案
incapacity
喪失工作能力
INCH Programme [Internal Complaint Handling Programme] [Office of The Ombudsman]
現(xiàn)處計(jì)劃〔機(jī)構(gòu)內(nèi)部投訴處理計(jì)劃〕〔申訴專(zhuān)員公署〕
income criteria
入息準(zhǔn)則
inconvenient hours allowance
不規(guī)則工作時(shí)間津貼
incorrect supply
供應(yīng)數(shù)量或品質(zhì)規(guī)格不符
increment
增薪點(diǎn);增薪額
increment certificate
增薪證書(shū)
increment deduction
遞增薪點(diǎn)扣減額;扣減增薪額
increment deduction formula
扣減增薪額的計(jì)算方法
incremental credit
遞加增薪點(diǎn);遞加增薪
incremental credit for experience
按認(rèn)可經(jīng)驗(yàn)遞加增薪
incremental creep
薪點(diǎn)遞增率;薪點(diǎn)遞增額
incremental date
增薪日期
incremental deferment
延期增薪
incremental jump
增薪;跳薪;跳薪點(diǎn)
incremental pay scale system
按年增薪的薪級(jí)制度
incremental progression
薪酬遞增程序;增薪程序
incremental scale
按年遞增薪級(jí);按年遞增薪額的薪級(jí)
incremental step
增薪薪級(jí)
incumbent
任職者;目前出任該職者
indent item
海外訂購(gòu)物品
Independent Commission Against Corruption [ICAC]
廉政公署
Independent Commission Against Corruption departmental grade
廉政公署職系
Independent Commission Against Corruption Pay Scale
廉政公署人員薪級(jí);廉政公署人員薪級(jí)表
Independent Police Complaints Council [IPCC]
投訴警方獨(dú)立監(jiān)察委員會(huì)
index-linked pension
根據(jù)消費(fèi)物價(jià)指數(shù)調(diào)整的退休金;根據(jù)消費(fèi)物價(jià)指數(shù)調(diào)整的撫恤金
indicative benchmark for grading distribution
評(píng)級(jí)分布比率
individual quarters
個(gè)別宿舍
individual-based performance management system
以個(gè)人表現(xiàn)為本的管理制度
indoor staff
戶(hù)內(nèi)工作人員;內(nèi)勤人員
indoor work
戶(hù)內(nèi)工作;內(nèi)勤
inducement allowance
獎(jiǎng)勵(lì)津貼
induction
入職指導(dǎo)
induction training
入職培訓(xùn);就業(yè)訓(xùn)練
industrial inspectorate class
工業(yè)督察職類(lèi)
Industrial Officer (Correctional Services)
工業(yè)主任(懲教事務(wù))
Industrial Training Officer
工業(yè)訓(xùn)練主任
Industrial Training Officers Association
工業(yè)訓(xùn)練主任協(xié)會(huì)
infirmity
健康欠佳
inflation-linked annual pension increase
退休金每年按通貨膨脹而調(diào)增;撫恤金每年按通貨膨脹而調(diào)增
informal get-together session
非正式會(huì)面
information note
參考便覽
Information Officer
新聞主任
information paper
資料文件;參考文件
information security and secrecy provision
資料保安和保密規(guī)定
Information Services Department [ISD]
政府新聞處
Information Technology and Broadcasting Bureau [ITBB]
資訊科技及廣播局
Information Technology Services Department [ITSD]
資訊科技署
Information Technology Services Department Staff Association
資訊科技署員工協(xié)會(huì)
inherent duty
固有職務(wù)
in-house training
內(nèi)部培訓(xùn);為個(gè)別部門(mén)提供的培訓(xùn)
initial
簡(jiǎn)簽
initial application
初步申請(qǐng);初步申請(qǐng)書(shū)
Initial Application for Home Financing Scheme
居所資助計(jì)劃初步申請(qǐng)書(shū)
Initial Application for Home Purchase Allowance
自置居所津貼初步申請(qǐng)書(shū)
initial emolument
起薪
initial monthly salary
最初月薪
injury on duty
因工受傷
injury pension
受傷撫恤金
Inland Revenue Department [IRD]
稅務(wù)局
Inland Revenue Department Assessing Officers Association, The
稅務(wù)局評(píng)稅專(zhuān)業(yè)人員協(xié)會(huì)
Innovation and Technology Commission [ITC] [Commerce and Industry Bureau]
創(chuàng)新科技署〔工商局〕
Inoculator
注射員
input
意見(jiàn);投入資源;投入的人力物力
input form
入數(shù)表
inquiry committee
研訊委員會(huì)
inquiry officer
研訊人員
inscale increment
按薪級(jí)表遞增薪額;級(jí)內(nèi)遞增薪額;遞增薪額
in-service appointment
內(nèi)部聘任;內(nèi)部委任;在職轉(zhuǎn)任
in-service examination
在職考試
in-service limited competitive examination
在職有限額競(jìng)爭(zhēng)考試
in-service recruitment
內(nèi)部招聘;從在職人員中招聘
in-service training
在職訓(xùn)練
in-service transfer
在職轉(zhuǎn)任;內(nèi)部轉(zhuǎn)任
Insolvency Officer
破產(chǎn)管理主任
inspection officer
視察人員;驗(yàn)貨人員
Inspection Report of Goods Received (Imported) [GF 280]
驗(yàn)收貨品(進(jìn)口)報(bào)告〔通用表格第280號(hào)〕
Inspector (Graduate)
督學(xué)(學(xué)位)
Inspector (Non-Graduate)
督學(xué)(非學(xué)位)
Inspector of Apprentices
學(xué)徒督察
Inspector of Works
工程督察
Inspector (Telecommunications)/Controller (Telecommunications)
電訊督察/電訊監(jiān)督
Inspector/Superintendent of Customs and Excise
海關(guān)督察/監(jiān)督
installment repayment
分期還款
institutional and industrial management class
公共機(jī)構(gòu)及工業(yè)管理職類(lèi)
institutional reform
體制改革
Instructor (Correctional Services)
工藝教導(dǎo)員(懲教事務(wù))
insurance against damage to persons and property
傷亡及財(cái)物損毀保險(xiǎn)
Insurance Officer
保險(xiǎn)業(yè)監(jiān)察主任
integration of services
服務(wù)一體化
integrity checking
操守審查
Integrity Checking Instructions
操守審查訓(xùn)令
Integrity On Line [Independent Commission Against Corruption]
《誠(chéng)訊》〔廉政公署〕
Intellectual Property Department [IPD]
知識(shí)產(chǎn)權(quán)署
Intellectual Property Examiner
知識(shí)產(chǎn)權(quán)審查主任
intensive refresher course
精修課程
Interactive Government Services Directory [IGSD]
政府互動(dòng)服務(wù)指南
inter-departmental charging system
跨部門(mén)收費(fèi)制度
inter-departmental transfer
部門(mén)間調(diào)職
inter-departmental working group
跨部門(mén)工作小組
interdiction
停職
interdiction from exercise of powers and functions of office
停止行使職位的權(quán)力及職能
interest on loan
貸款利息
interest-free loan
免息貸款
interface matter
配合事宜
inter-government exchange
與各地政府交流經(jīng)驗(yàn)
inter-grade transfer and promotion
職系間的調(diào)職與升職
interim contract gratuity
中期約滿(mǎn)酬金
Interim (First) Report on Civil Service Pay Policy
《公務(wù)員薪俸政策臨時(shí)(第一次)報(bào)告書(shū)》
interim payment
暫時(shí)發(fā)放金額
interim period
過(guò)渡期
interim purchase
應(yīng)急采購(gòu)
interim reply
簡(jiǎn)覆;初步答覆
interim report
中期報(bào)告;臨時(shí)報(bào)告
Intermediate Examination [Civil Service Examinations Unit]
中級(jí)考試〔公務(wù)員考試組〕
intermediate record
中間檔案
internal audit
內(nèi)部審計(jì);內(nèi)部稽核
Internal Circular
內(nèi)部通告
Internal Complaint Handling Programme [INCH Programme] [Office of The Ombudsman]
機(jī)構(gòu)內(nèi)部投訴處理計(jì)劃〔現(xiàn)處計(jì)劃〕〔申訴專(zhuān)員公署〕
internal relativity
內(nèi)部對(duì)比;內(nèi)部對(duì)比關(guān)系
International Ombudsman Institute
國(guó)際申訴專(zhuān)員協(xié)會(huì)
interpersonal communication
人際溝通
Interpreter (Simultaneous Interpretation)
即時(shí)傳譯主任
inter-referral system
相互轉(zhuǎn)介方式
intervening [leave]
介于休假天之間
Interviewer
調(diào)查員
interviewing officer
主持會(huì)見(jiàn)的人員;負(fù)責(zé)會(huì)見(jiàn)人員
invalidation of warning records
取消警告記錄
invaliding
令喪失工作能力人員退休
Inventory Distribution Sheet of Electrical and Gas Appliances [GF 269]
電器及氣體用具分配帳頁(yè)〔通用表格第269號(hào)〕
inventory item
耐用物品
Inventory Management Procurement Accounting Control Technique System [IMPACT System]
存貨管理、采購(gòu)、會(huì)計(jì)控制技巧系統(tǒng)
inventory of furniture
家具存貨;家具記錄表
inventory of records
檔案編目
Inventory Sheet and Distribution Record (19 Items) [GF 272A]
非耗用物品記錄及分發(fā)表(19項(xiàng))〔通用表格第272A號(hào)〕
Inventory Sheet and Distribution Record (39 Items) [GF 272]
非耗用物品記錄及分發(fā)表(39項(xiàng))〔通用表格第272號(hào)〕
Inventory Stores Ledger Sheet (Large) [GF 270]
非耗用物料分類(lèi)帳頁(yè)(大)〔通用表格第270號(hào)〕
Inventory Stores Ledger Sheet (Small) [GF 270A]
非耗用物料分類(lèi)帳頁(yè)(?。餐ㄓ帽砀竦?70A號(hào)〕
Invest Hong Kong [InvestHK]
投資推廣署
Investment Promotion Project Officer
投資促進(jìn)主任
Invitation to Quotation [GF 604]
報(bào)價(jià)邀請(qǐng)書(shū)〔通用表格第604號(hào)〕
Invitation to Quotation (Overseas) [GF 604A]
報(bào)價(jià)邀請(qǐng)書(shū)(海外)〔通用表格第604A號(hào)〕
in-year management
年內(nèi)的財(cái)政管理
irregular working hours
不定時(shí)工作
irregularity
違例事項(xiàng);不當(dāng)情況;不符合規(guī)定情況
irrevocable option
不能撤回的選擇
issued for immediate use
發(fā)貨供即時(shí)使用
issuing bay
發(fā)貨倉(cāng)
issuing counter
發(fā)貨處
issuing department
簽發(fā)部門(mén);供應(yīng)部門(mén)
item details
項(xiàng)目詳情
job analogue
相類(lèi)職位
job analysis
工作分析
job and pay comparison
職位及薪酬比較
job content
工作范圍
job costing
工作成本計(jì)算
job costing and financial management information system
工作成本及財(cái)政管理資料系統(tǒng)
job description
職責(zé)說(shuō)明;職責(zé)說(shuō)明書(shū)
job enrichment
改善工作質(zhì)量
job evaluation
職位評(píng)值;工作評(píng)估
job evaluation factor
職位評(píng)值分析因素
job factor
工作因素
job family
職位系屬
job inspection
實(shí)地視察工作情況
job questionnaire
工作問(wèn)卷
job schedule
工作時(shí)間表
job score
職位分?jǐn)?shù)
job security
職業(yè)保障
job size
職位價(jià)值;工作量
job summary
工作撮要
job title
職銜
job weight
工作比重
job-related allowance
與工作相關(guān)的津貼;與工作有關(guān)連的津貼
job-related rank
與工作相關(guān)的職級(jí)
jobs under comparison
相類(lèi)職位
Joint Committee on the Clerical Class
文書(shū)職類(lèi)聯(lián)合委員會(huì)
joint consultative committee
聯(lián)席協(xié)商委員會(huì)
joint venture building
合建樓宇
joint-user office building
聯(lián)用辦公大樓
journey leave
旅程假期
JP [Justice of the Peace]
太平紳士
JSPS [Judicial Service Pay Scale]
司法人員薪級(jí);司法人員薪級(jí)表
Judge, Court of Final Appeal
終審法院法官
Judge of the District Court
區(qū)域法院法官
Judge of the High Court
高等法院法官
Judicial Clerk
司法書(shū)記
Judicial Clerks Association
司法書(shū)記協(xié)會(huì)
judicial officer
司法人員
Judicial Officers Recommendation Commission
司法人員推薦委員會(huì)
judicial service
司法人員;司法部門(mén)
Judicial Service Pay Scale [JSPS]
司法人員薪級(jí);司法人員薪級(jí)表
Judicial Service Regulations
《司法人員用規(guī)例》
Judiciary
司法機(jī)構(gòu)
Judiciary Employees General Union, The
司法部雇員總工會(huì)
junior member of the civil service
初級(jí)公務(wù)員
junior officer
初級(jí)人員
junior police officer
初級(jí)警務(wù)人員;員佐級(jí)警務(wù)人員
Junior Police Officer
初級(jí)警務(wù)人員
junior staff
初級(jí)人員
jurisdiction
職權(quán)管轄范圍
jury service
陪審服務(wù)
Justice of the Peace [JP]
太平紳士
keep in view [k.i.v.]
留意事態(tài)發(fā)展
keeper class
管理員職類(lèi)
key result area
主要工作范疇;主要成績(jī)項(xiàng)目
killed on duty
殉職
"kit fat" wife
發(fā)妻
k.i.v. [keep in view]
留意事態(tài)發(fā)展
Kowloon-Canton Railway Corporation [KCRC]
九廣鐵路公司
Laboratory Attendant
實(shí)驗(yàn)室服務(wù)員
Laboratory Specialist Services Officer
化驗(yàn)所專(zhuān)科服務(wù)主任
Laboratory Technician
實(shí)驗(yàn)室技術(shù)員
Labour Department [LD]
勞工處
Labour Inspector
勞工督察
Labour Inspectors Association
勞工督察會(huì)
Labour Officer
勞工事務(wù)主任
Land Conveyancing Officer
田土轉(zhuǎn)易主任
Land Executive
地政主任
Land Executives Association
地政主任會(huì)
Land Inspector
地政督察
Land Inspectors Union
地政督察工會(huì)
Land Registrar [LR]
土地注冊(cè)處處長(zhǎng)
Land Registration Officer
土地注冊(cè)主任
Land Registry [LR]
土地注冊(cè)處
Land Surveyor
土地測(cè)量師
Lands Department [Lands D]
地政總署
Lands Department Drivers Association
地政總署司機(jī)協(xié)會(huì)
Lands Department Estate Surveyors Association, The
地政總署產(chǎn)業(yè)測(cè)量師協(xié)會(huì)
Lands Department Inspectors Association
地政署督察人員協(xié)會(huì)
Landscape Architect
園境師
last in, first out
“遲來(lái)先走”
lateral filing rack
橫向式檔案架
lateral transfer
同級(jí)調(diào)職
Launch Master
小輪船長(zhǎng)
Launch Mechanic
小輪大偈
laundry allowance
洗熨津貼
Law Clerk
律政書(shū)記
Law Reform Commission of Hong Kong, The [LRC]
香港法律改革委員會(huì)
Law Translation Officer
法律翻譯主任
Leadership Enhancement and Development Programme
領(lǐng)導(dǎo)精修及發(fā)展課程
leadership skill
領(lǐng)導(dǎo)技巧
Leading Sewer man
通渠工
Learning Recognition Scheme
進(jìn)修獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃
Learning Resource Centre [LRC] [Civil Service Training and Development Institute]
學(xué)習(xí)資源中心〔公務(wù)員培訓(xùn)處〕
leave
假期;批準(zhǔn)
leave accumulation limit
假期積存限額;積假限額
Leave and Last Pay Certificate
離任及最后支薪證明書(shū)
leave and passage arrangements
假期及旅費(fèi)安排
leave balance
積存的假期;假期總額
leave counting for pension
用作計(jì)算退休金的假期
leave cycle
休假周期
leave earning rate
假期賺取率
leave entitlement
可享有的假期
leave flat
休假宿舍
leave in credit
積存的假期
leave of absence
休假
leave passage
度假旅費(fèi)
leave passage allowance
度假旅費(fèi)津貼
leave passage allowance account
度假旅費(fèi)津貼帳戶(hù)
leave passage allowance entitlement
應(yīng)享度假旅費(fèi)津貼
leave passage eligibility period
度假旅費(fèi)資格周期
leave passage entitlement
應(yīng)享度假旅費(fèi)
leave pay
假期工資
leave rate
假期賺取率
leave rate outside a year
一年外的假期賺取率
leave rate within a year
一年內(nèi)的假期賺取率
leave record
假期記錄
leave record card
假期記錄卡
leave recording and leave calculation system
假期記錄及計(jì)算系統(tǒng)
leave relief
替假人員
leave reserve
后備替假人員
leave reserve establishment
后備替假人員編制
leave roster
休假表
leave salary
度假期間的薪金
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號(hào):MasterFy4008882116
官網(wǎng):m.jxzrtz.com
地址:恒通路360號(hào)一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國(guó)翻譯公司