上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 會(huì)議口譯公司人員數(shù)量空缺令人咋舌
會(huì)議口譯公司人員數(shù)量空缺令人咋舌
http://m.jxzrtz.com 2014-06-10 11:35 上海翻譯公司
   翻譯人員空缺數(shù)量之大令人咋舌,這是目前我國(guó)一個(gè)十分嚴(yán)峻的問(wèn)題。因?yàn)槭袌?chǎng)上會(huì)議口譯公司非常多,以致于很多人對(duì) 這個(gè)行業(yè)的認(rèn)識(shí)不夠透徹,只看到表面,最終導(dǎo)致翻譯人才的緊缺,用時(shí)方恨少的局面。下面就給您介紹一下翻譯行業(yè)的誤 區(qū)。
  當(dāng)前,社會(huì)對(duì)于翻譯行業(yè)的認(rèn)識(shí)只停留在表層,當(dāng)急需優(yōu)質(zhì)譯員時(shí)就特別重視他們;而使用過(guò)后便又覺(jué)得無(wú)關(guān)緊要了。確 實(shí),很多人對(duì)翻譯人員的工作不夠理解,認(rèn)為翻譯只不過(guò)是一個(gè)傳聲筒而已,把別人說(shuō)的話用不同的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)而言;翻 譯人員根本沒(méi)有自己的思想等等。
  常有聽(tīng)聞這樣的講法,"翻譯水平高的譯員可以起到救場(chǎng)的作用"。事實(shí)上翻譯不是"救援隊(duì)",救火的人員實(shí)際上很難把當(dāng) 場(chǎng)的翻譯做到盡善盡美。一個(gè)合格的翻譯人員,在做某場(chǎng)會(huì)議翻譯時(shí),事先要做很多功課。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合