上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海翻譯公司外語(yǔ)學(xué)習(xí)書面表達(dá)
上海翻譯公司外語(yǔ)學(xué)習(xí)書面表達(dá)
http://m.jxzrtz.com 2015-01-26 11:57 上海翻譯公司

上海翻譯公司優(yōu)秀譯員對(duì)于外語(yǔ)的學(xué)習(xí)很有一套,很多學(xué)生對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中的書面表達(dá)這部分一直都做不好,在這部分主要存在哪些問題呢?

上海翻譯公司介紹很多學(xué)生都審題意識(shí)淡薄,沒有通篇考慮文章的主要的時(shí)態(tài);經(jīng)常出現(xiàn)表達(dá)不符合英語(yǔ)的習(xí)慣;還會(huì)出現(xiàn)較多的雙謂語(yǔ)現(xiàn)象;段落或句子之間也缺乏必要的連接詞語(yǔ);卷面不夠整潔、書寫不夠規(guī)范(字體偏草、偏小,不夠美觀等等)。

對(duì)于出現(xiàn)這樣的情況,上海翻譯公司建議考生高度重視考試中出現(xiàn)的典型錯(cuò)誤,明確高一階段英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要任務(wù)和途徑。

進(jìn)行大量有效、地道地輸入,為未來的綜合運(yùn)用儲(chǔ)備足夠的基礎(chǔ)知識(shí)。

上海翻譯公司建議可以通過這些途徑來完成:

在“讀”字上面狠下功夫。一是朗讀、二是閱讀。每天都要堅(jiān)持20-30分鐘的朗讀,朗讀的內(nèi)容可以是佳句、范文或者是美文,這樣做的主要目的是進(jìn)行地道的輸入和模仿,從中模仿地道的表達(dá)和培養(yǎng)應(yīng)有的語(yǔ)感:每天堅(jiān)持讀一些來自英語(yǔ)報(bào)刊和課外讀物的文章,這樣做主要目的同樣是為了增加它的輸入量,與此同時(shí)還可以擴(kuò)大詞匯量和提高閱讀的速度。

另外上海翻譯公司建議在記和寫方面狠下功夫。一是摘記課本中的一些好詞好句,二是摘錄課外讀物當(dāng)中的好詞好句。經(jīng)常做一些翻譯的練習(xí)(包括中英的互譯),適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行仿寫,寫課文的摘要以及改寫。必須要明白的是好的文章都是從有效模仿開始的。

還需要高度重視平時(shí)出現(xiàn)的典型錯(cuò)誤,力求做到有錯(cuò)必改、有錯(cuò)必糾。特別要注意在中英表達(dá)上的差異,重點(diǎn)關(guān)注它的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、主謂一致、名詞的數(shù)、謂語(yǔ)與非謂語(yǔ)以及語(yǔ)序的問題。

學(xué)習(xí)外語(yǔ)最重要的就是堅(jiān)持,堅(jiān)持每天練習(xí)書寫十分鐘,培養(yǎng)出良好的書寫習(xí)慣,保持好卷面整潔。力求書寫規(guī)范,糾錯(cuò)符號(hào)規(guī)范,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)規(guī)范以及大小寫的規(guī)范。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合