上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 德語翻譯中單詞grü?en和begrü?en的區(qū)別
德語翻譯中單詞grü?en和begrü?en的區(qū)別
http://m.jxzrtz.com/ 2016-06-15 13:47 德語翻譯
德語翻譯中單詞grüßen和begrüßen的區(qū)別
 
德語翻譯中單詞grüßen 和begrüßen 都有表達(dá)“歡迎”的意思,那么在日常使用中,到底有什么區(qū)別呢?今天小編就來為大家分析一下grüßen 和begrüßen的使用差異。
 
grüßen
詞義解析:
致意,問候,打招呼,歡迎;
常常用于見面打招呼。
和von連用表示代某人問候。
[轉(zhuǎn)義]可以看到,聽見;出現(xiàn);
例句:
Ich grüße dich in unserem Haus.
歡迎你光臨我們家。
Grüß mir deinen Vater!
替我向你父親問好!
Von weitem grüßen schon die schneebedeckten Berge.
皚皚雪山遙遙在望。
Fahnen grüßen aus allen Fenstern.
所有的窗戶都掛出旗來。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
他們遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就已經(jīng)聽見教堂的鐘聲。
 
 begrüßen
詞義解析:
歡迎,向…問候;同意,贊同;咨詢請示;
一般是舉行某個(gè)儀式,或者致辭的歡迎。
 例句:
Auch ich würde es begrüßen.
我也會贊同的。
Ich begrüße Sie mit selbstverständlicher Herzlichkeit .
我以自然的熱情態(tài)度歡迎您。
Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.
無法回避,只好同他寒暄一番。
Wir begrüßen die ausländischen Gäste mit herzlichem Beifall.
我們熱烈鼓掌歡迎外賓。

近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
宇譯上海翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項(xiàng)目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗(yàn)豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn)。我們的譯員都是經(jīng)過經(jīng)驗(yàn)豐富的審譯人員和項(xiàng)目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來。客戶的滿意就是我們的動力。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合