上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海同傳公司提醒去法國應(yīng)注意的習(xí)俗和忌諱
上海同傳公司提醒去法國應(yīng)注意的習(xí)俗和忌諱
http://m.jxzrtz.com 2014-07-03 16:07 上海翻譯公司
    上海同傳翻譯公司專家向各位翻譯同仁們簡單介紹了去英國去開展翻譯工作時應(yīng)該注意的一些習(xí)俗和忌諱,今天我們將會帶大家去了解去法國時應(yīng)該注意的一些習(xí)俗和忌諱。
  法國人在社交場合與客人見面時,-般以握手為禮,少女和婦女也常施屈膝禮。在男女之間,女士之間見面時,他們還常以親面頰或貼面來代替相互間的握手。法國人還有男性互吻的習(xí)俗。兩個男人見面,-般要當眾在對方的面頰上分別親-下。
  法國人在餐桌上敬酒先敬女后敬男,哪怕女賓的地位比里賓低也是如此。走路、進屋、入座,都要讓婦女先行。拜訪告別時也是先向女主人致意和道謝,介紹兩人相見時,-般職務(wù)相等時先介紹女士。到法國人家里作客時別忘了帶鮮花。
  法國女賓有化妝的習(xí)慣,所以一般不歡迎服務(wù)員為她們送香巾。法國人在同客人談話時,總喜歡相互站得近一點,他們認為這樣顯得更為親近。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合